曹洁然著
【I S B N 】978-7-5321-9345-5
【出版者】上海文艺出版社, 2025
【馆藏地】文科馆文学艺术书库
【索书号】I106 /C212
【简 介】当一部作品被奉为文学经典、列入后世的必读书目,它常常会脱离作品生产出来的时代语境,世界名著的翻译腔又给它加了一层隔膜。本书尝试对经典进行“二次元重制”,让经典和作家与当代读者耳熟能详的二次元作品相向而行,发扬文学、游戏研究者的鬼扯精神,通过动漫和游戏复现经典作品的社会、政治气氛,比如大量日漫里其实充斥着《堂吉诃德》的套路,乙女游戏有《源氏物语》的内核,本雅明可能会非常欣赏可供玩家抛弃主线、自由探索、满世界捡垃圾的《塞尔达传说》……假如这个任务完成得不错,也许我们立马能感受到,作家身处其中就和我们现今的一些人、一些状况非常类似。那些我们可能没来得及翻开的经典,早因为人类共享的精神状况进入了二次元世界。

